Recordando el festival de "vino y versos" del 29 de septiembre de 2021, con mis amigos poetas Raúl Nieto de la Torre y Javi Gil Martín, aquí dejo estas fotos.
domingo, 10 de octubre de 2021
domingo, 4 de julio de 2021
--Acabo de terminar en el metro el poemario “El
cuadro del dolor” de Ana Castro, y me ha sorprendido, como un
primer poemario puede alcanzar una madurez poética, que en otros autores se
alcanza posteriormente.
--A lo largo del libro, el dolor, convertido
en personaje en sí mismo, comparte protagonismo con el yo poético, sobre todo
en la segunda mitad el poemario.
--Su escritura, en primera persona, es de
tipo confesional, moderna y cargada de lirismo. Se utiliza el verso libre con
fluidez y maestría, trasmitiendo esa sensación de autenticidad y/o verdad, sin
concesiones al dramatismo o la autocomplacencia, cualidad indiscutible de una
poesía de calidad.
En resumen, un libro de poemas que os recomiendo.
lunes, 15 de marzo de 2021
SEMPER FÉMINA
sin “ser” sin reconocimiento —aún—
en las líneas opacas del poniente ni siquiera
tú y tú ni tú
tampoco mujer__
en femenino plural
alza tu mano / tu voz / tu lengua sin
temblor
aprieta el play__
ahora han puesto
(siempre lo hacen)
“la mesa demasiado
alta
a menos que comamos de puntillas”¹
no importa no importa
tu ojo ve más allá del rosa __pastel
__de las televisiones
en femenino plural
— sempre
muller — toujours femme
— sempre donna
el Nuevo Creciente Fértil está alumbrando__
una Olma —sin
techo—
nunca fue tan brillante el Violeta
Marga Mayordomo
¹(Emily Dickinson)
MAYA
a puro grito
suave __núbil
febrilmente
nos soñábamos libres
in un giorno di maggio
¿quién conoce mi nombre?
¿a quién le importa?
tu boca tu nariz __aún sin vía crucis tus alas
tu espiralada lengua/mariposa libando amrita
en el corazón de la luna soy otra
de alguien… en
la sala control de lanzamientos
¿de qué te sorprendes?
topónimos extraños: niebla verdor lenguaje mudo
retorcimiento del árbol atrapando la nube como gigantesca mano
(que reverenda locura todo esto) nadie me oye
mamma –mamo –mami –mor
maminka: take-me home
no encadenaré más la fluidez de las palabras
il corpo è sufficiente ¿cómo
explicarlo?
en el mar del corazón cruzaron severos vientos
NAMASTÉ
hierba de primavera es mi nombre no sé dónde crecer
¿y tú __lo sabes?
Marga Mayordomo
Inédito. Contribución al proyecto India velada o Visibilización de la mujer en la India.
(web de referencia sobre la
autora: editorial@cuadernosdelaberinto.com)